Interfax-Russia.ru — Использование иностранных слов на госуровне законодательно ограничивают в России. Специалисты считают, что новые требования не должны касаться всех сфер применения языка.
Законопроект о недопустимости использования на государственном уровне иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке и содержащихся в нормативных словарях, правительство РФ внесло в Госдуму в конце октября.
Порядок формирования и утверждения списка нормативных словарей, нормативных справочников и нормативных грамматик, а также требования к составлению таких словарей, в соответствии с проектом закона, будет определять правительство РФ на основании предложений правительственной комиссии по русскому языку.
В проекте закона подчеркивалась объединяющая роль русского языка как государственного языка РФ в едином многонациональном государстве, расширялись и конкретизировались сферы, в которых использование государственного языка РФ является обязательным.
В пояснительной записке указывалось, что проектируемые нормы направлены на защиту русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов.
Ожидается, что принятие проекта закона позволит повысить общий уровень грамотности граждан, корректность использования государственного языка Российской Федерации, обеспечить контроль за качеством подготовки "единого корпуса" грамматик, словарей, справочников, а также соблюдение всеми должностными лицами норм и правил современного русского литературного языка.
Как поясняли в Совете безопасности РФ, в России создают концепцию языковой госполитики для избавления от иностранных заимствований.
"Свою ключевую роль призвана сыграть разработка проекта концепции государственной языковой политики и обеспечения лингвистической безопасности. Он должен лечь в основу мер по предотвращению дальнейшей латинизации российского общества и сохранения цивилизационного суверенитета", — заявил замсекретаря Совбеза РФ Олег Храмов в интервью "Российской газете".
Он обратил внимание на то, что "коррозии извне активно и осознанно подвергается один из основных кодов нации — язык, все больше загрязняющийся иностранной лексикой, латинизмами и чуждым американским жаргоном".
По его словам, это в итоге ведет к деформации национального самосознания и фактически содействует его подмене ориентирами западного образа жизни в литературе, кино, театре и музыкальном искусстве.
Со своей стороны специалисты высказали мнение о том, что закон о запрете иностранных слов не должен касаться всех сфер применения языка.
Формулировки законопроекта о недопустимости использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке и содержащихся в нормативных словарях, сближают языковую и правовую нормы, считают ученые Института филологии Сибирского отделения РАН. Они предложили в формулировках о необходимости следовать нормам современного русского языка при использовании его как государственного более четко очертить сферу, в которой нормы должны соблюдаться неукоснительно.
"Это сфера высшего законодательства, официальной публичной речи, в которой, естественно, не допустимы грубые ошибки и нарушения стилистических и грамматических норм. Этот закон должен касаться не всех сфер существования русского языка, он не должен запрещать употребление тех или иных языковых средств в быту, в художественной литературе, в повседневной производственной деятельности", — отметили специалисты.
Они указали на то, что в предлагаемом законе языковая норма сближается с правовой. При этом имеющиеся академические словари и нормативные справочники не устанавливают, а отражают нормы русского языка.
"Мы пользуемся ими в повседневной жизни, как правило, не замечая того, что следуем им", — напомнили ученые.
При этом они обратили внимание: если какая-то языковая норма нарушается регулярно, значит, языковая практика меняется. По мнению специалистов, это объективный процесс, поэтому и нормы постоянно меняются, и это также фиксируется в словарях и справочниках. Это означает, что нарушение языковых норм не обязательно должно иметь правовые последствия.
Также ученые считают, определение круга изданий, в которых приводятся соответствующие современной норме и практике сведения, должно быть доверено не законодательным органам или органам исполнительной власти, а научному сообществу, прежде всего профильным академическим институтам.
В первом чтении правительственный законопроект Госдума приняла в середине декабря, а накануне он был принят сразу во втором и третьем чтениях.
В мае министр просвещения РФ Сергей Кравцов планирует собрать педагогов-русистов, чтобы детально обсудить новый закон.
"В мае планируем провести форум, на котором соберем педагогов-русистов, где более детально обсудим положения этого законопроекта и меры по сохранению и развитию богатого русского языка", — сказал Кравцов, которого цитирует пресс-служба Минпросвещения РФ.
Он отметил, что "отдельные положения (закона) направлены на систематизацию работы по учету и анализу изменений, которые произошли в языке за последние годы, формирование механизма лингвистического экспертного контроля и расширение условий по изучению русского языка на территории нашей страны иностранными гражданами и соотечественниками, проживающими за рубежом".
Между тем россияне разошлись во мнениях по поводу запрета иностранных слов. Как показали данные декабрьского опроса Исследовательского центра портала SuperJob.ru, пользу в ограничении на законодательном уровне использования заимствованных слов из иностранных языков, если для них есть русские синонимы, увидели лишь 41% россиян. При этом среди сограждан в возрасте от 45 лет введение таких ограничений одобряет почти каждый второй (47%).
В свою очередь, согласно опросу, более трети россиян (36%) не видят смысла в ограничении на использование иностранных слов, считая их заимствование естественным процессом для русского языка. По данным SuperJob.ru, среди сограждан в возрасте до 34 лет такую позицию занимают более половины.
Новый опрос, проведенный фондом "Общественное мнение" (ФОМ), также показал, что каждый второй опрошенный среди молодежи поддерживает идею широкого заимствования слов из иностранных языков.
Вместе с тем, по данным ФОМ, большинство россиян (65%) все же одобряют идею законодательного запрета для чиновников и госслужащих в своей публичной деятельности использовать слова, заимствованные из иностранных языков, если есть полноценный аналог в русском языке.
В целом 57% россиян считают, что обилие заимствованных иностранных слов обедняет русский язык, среди сограждан старше 60 лет такого мнения придерживаются почти три четверти респондентов (72%).