Россия / Точка зрения 3 июля 2018 г. 15:50

Шпионы и политики

Interfax-Russia.ru – Британская полиция считает, что покушение на Скрипалей в Солсбери готовили два человека, которые вернулись в Россию после инцидента.

Шпионы и политики
© РИА Новости. Алекс Макнотон

Британская полиция добилась значительных успехов в деле поиска человека, который в марте совершил покушение на убийство бывшего российского разведчика Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в Солсбери, сообщила газета The Sun.

"Полицейские, занимающиеся антитеррором, и их агентура потратили недели, охотясь за киллером, вооруженным нервно-паралитическим веществом "Новичок". Его мишенью были российский двойной агент Скрипаль и его дочь Юлия. И сейчас они (полицейские - ИФ) убеждены, что достигли большого прорыва в этом области", - пишет издание.

По данным газеты, ссылающейся на собственные источники в полиции, на Скрипалей покушались два человека, которые покинули Лондон через сутки после "попытки покушения, совершенного от имени Кремля".

Британская полиция намерена "сфокусировать внимание на поиске, как минимум, двух подозреваемых, которые почти наверняка имеют тесные связи с Россией", и привлечь их к ответственности, отмечается в публикации.

Вместе с тем, как пишет Sun, добиться этого будет сложно, поскольку в настоящее время они находятся в России.

Ранее бывший сотрудник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия были обнаружены в бессознательном состоянии в британском городе Солсбери в начале марта. 12 марта премьер-министр Великобритании Тереза Мэй заявила в парламенте, что они были отравлены нервно-паралитическим веществом "Новичок" (А-234), разработанным в России. В Москве отвергли эти обвинения, заявив, что все химоружие РФ уничтожила в 2017 году под контролем Организации по запрещению химоружия.

Сергей Скрипаль был выписан из больницы в начале марта 2018 года. Юлия Скрипаль ранее также была выписана из больницы. 23 мая она поблагодарила посольство РФ в Великобритании за предложенную помощь, но отметила, что пока не хочет ею воспользоваться. Юлия Скрипаль также заявила, что в будущем хотела бы вернуться в Россию.

В связи с так называемым "делом Скрипалей" 30 стран выслали 168российских дипломатов, в частности Великобритания выслала 23 дипломатов. РФ ответила зеркально.

Между тем, посольство РФ в Лондоне призвало прекратить антироссийскую кампанию в связи с посещением Солсбери принцем Чарльзом.

"Сегодня мы направили Принцу Чарльзу письмо, в котором обозначили нашу позицию по инциденту в Солсбери. Мы информировали Его Королевское Высочество о том, что получили огромное количество писем от подданных Ее Величества, в которых выражалось сожаление по поводу нынешней политики британских властей в отношении России", - говорится в сообщении, опубликованном на сайте российского посольства.

В посольстве вновь заявили, что Россия не имеет отношения к произошедшему и продолжает требовать доступ к расследованию и пострадавшим российским гражданам.

"По истечении трех с половиной месяцев с момента инцидента стало очевидно, что политическое руководство поспешило назначить виновного без суда и следствия, выдвинув весьма серьезные обвинения в адрес России буквально через несколько дней после инцидента. Притом что расследование, как заявляется, далеко от завершения", - подчеркнули в диппредставительстве.

В сообщении содержится призыв к британским властям прекратить антироссийскую кампанию, которая наносит серьезный ущерб отношениям двух народов и запустить совместное с российской стороной расследование истинных причин отравления экс-полковника ГРУ и его дочери, произошедшее в Солсбери.

Целью визита принца Чарльза с супругой герцогиней Корнуольской Камиллой в Солсбери британские СМИ назвали демонстрацию поддержки городу после произошедшего. В ходе визита, отмечают журналисты, пара встретилась с несколькими сотрудниками экстренных служб, которые напрямую столкнулись с этим инцидентом.

Ранее британский посол в Москве Лори Бристоу заявлял, что Великобритания вынуждена была переосмыслить отношения с Россией после инцидента в Солсбери.

"Как вы знаете, сейчас непростое время для британско-российских отношений. После атаки в Солсбери нам пришлось переосмыслить отношения с российским правительством, и это привело к определенным последствиям", - сказал он.

По его словам, Россия и Великобритания выстраивали долгосрочные взаимовыгодные отношения между странами и народами.

"К сожалению, эта глава нашей жизни подходит к концу. Это был не наш выбор", - заключил британский дипломат.

В тоже время британская полиция ранее заявляла, что есть несколько линий расследования, которые она пока не может обсуждать.

"При таком сложном и деликатном расследовании я уверен, что общественность примет во внимание то, что все еще есть несколько линий расследования, в которых мы продвигаемся, и которые мы не можем обсуждать на этом этапе", - заявил старший координатор по вопросам борьбы с терроризмом Дин Хайдон.

На данный момент в Солсбери работает порядка 100 сотрудников отдела полиции по борьбе с терроризмом.

Полиция опросила порядка 900 свидетелей и просмотрела более 4 тыс. часов записей с камер наблюдения. Было собрано порядка 2,3 тыс. вещественных доказательств.

"Они продолжают обрабатывать и оценивать все доступные свидетельства и рассматривают все возможные зацепки, чтобы найти ответственных", - говорится в сообщении полиции.

В полиции также уточнили, что полицейский Ник Бейли, пострадавший на месте происшествия, поправляется, но все еще не вернулся к работе.

В ответ, посол России в Великобритании Александр Яковенко заявил, что у британской полиции нет продвижения в расследовании дела о нападении в Солсбери на Скрипалей.

"Сейчас выяснилось, что якобы британская полиция работает по двум направлением. И это при том, что еще 3 месяца назад Россия была объявлена виновной. Это значит, что никакого продвижения по делу нет", - заявил он в эфире телеканала "Россия 24" (ВГТРК).

Участие России в проиизошедшем называют "крайне вероятным" и представители G7.

"Мы разделяем и солидаризуемся с оценкой Соединенного Королевства: крайне вероятно Российская Федерация ответственна за атаку, и другого правдоподобного альтернативного объяснения нет", - говорилось в коммюнике по итогам саммита G7 в Канаде.

Между тем, министр иностранных дел РФ Сергей Лавров в интервью британскому телеканалу "Channel 4" заявил, что Россия с самого начала предлагала провести совместное расследование "дела Скрипалей", поскольку Юлия Скрипаль является гражданкой РФ, а ее отец – обладатель двойного гражданства России и Великобритании.

"Мы задавали множество вопросов, даже вопросы, касающиеся процедур Конвенции о запрещении химического оружия. В ответ нам сказали, что британская сторона даже слушать нас не хочет, потому что от нас требуется только одно – сказать, сделал ли это В.В.Путин или же он потерял контроль над теми людьми, кто это осуществил. Это все, что британцы хотели обсудить с нами", - сказал он.

По словам российского министра, российской стороне не предоставляют консульский доступ к гражданам, не представляют вразумительного объяснения в отказе племяннице экс-сотрудника ГРУ Сергея Скрипаля Виктории в получении визы.

Кстати, после произошедшего Виктория Скрипаль не только начала участвовать в тв-шоу, но и стала кандидатом в депутаты от ярославского регионального отделения партии "Справедливая Россия".

Российский министр не исключил, что британское правительство пытается "замести следы" в деле Скрипалей.

"Пострадавший полицейский чудесным образом исцелился, как и пришедшие в себя Скрипали. Сейчас уже заговорили о планах снести дом, где они жили, а также дом этого полицейского. Все это смахивает на планомерное уничтожение улик. Точно так были немедленно увезены куда-то скамейки из парка в Солсбери. Ну и видеозаписи, на которых сотрудники полиции и спецслужб осматривают место происшествия в специальных защитных костюмах, а рядом с ними находятся люди без всякой защиты. Все это выглядит очень странно", – добавил Сергей Лавров в интервью.

А президент России Владимир Путин отметил, что заявления по "делу Скрипалей", озвученные странами G7, были сделаны на "зыбкой почве". Ранее он заявлял о том, что рассчитывает на предметную дискуссию по инциденту в Солсбери с британскими партнерами в будущем.

Обозреватель Александра Лоскутова

Присоединяйтесь к Interfax-Russia в "Twitter‘е", "Вконтакте" и на "Facebook