Директор Национальной научной библиотеки Северной Осетии И.Хайманова: "Для Коста Хетагурова Отечеством была Россия со многими ее народами"

Директор Национальной научной библиотеки Северной Осетии И.Хайманова: "Для Коста Хетагурова Отечеством была Россия со многими ее народами"

В Северной Осетии в соответствии с указом главы республики Таймураза Мамсурова 2009 год объявлен Годом основоположника осетинского языка и литературы Коста Левановича Хетагурова. В октябре общественность не только Северной Осетии, но и Северного Кавказа, Москвы, Санкт-Петербурга отметит 150-летие со дня рождения выдающего поэта, писателя, художника и гражданина, знаковой в истории Осетии личности. Особое место в запланированных мероприятиях занимает Национальная научная библиотека республики, которая была основана в конце 19 века с участием Коста Хетагурова. Подробнее о мероприятиях и реализуемых проектах в рамках Года Коста в интервью агентству "Интерфакс-Юг" рассказала директор библиотеки Ирина Хайманова.

- Ирина Асланбековна, расскажите, пожалуйста, о личности Коста Хетагурове, почему 2009 год в Северной Осетии было решено объявить Годом Коста?

- Коста Леванович Хетагуров (1859-1906) - это, прежде всего, гениальный поэт, выдающийся художник, основоположник осетинской литературы. Именно его перу принадлежат лучшие произведения на осетинском языке. Любые даты, связанные с именем Коста, всегда отмечались в Северной Осетии очень широко. В этом году событие и вовсе знаковое - 150 лет со дня рождения поэта. Поэтому в соответствии с указом главы республики нынешний год был объявлен Годом Коста.

Еще в 1939 году Александр Фадеев предсказал, что "имя Коста-поэта… войдет в ряд самых высоких имен человечества", а спустя 20 лет Николай Тихонов констатировал, что Коста "уже полноправно вошел в великую семью мировых классиков". И еще через какое-то время его именем названа звезда далекой Галактике. Это решение было принято международным центром по изучению Галактики в Канаде, регистрировано в США, а грамота, подтверждающая права поэта на звезду в созвездии Дракона хранится в Швейцарии. Так сбылось пророчество Коста:

"Весь мир - мой храм,
Любовь - моя святыня,
Вселенная - Отечество мое".

Да, поистине, "великий талант не имеет границ". Учился Коста в Ставропольской мужской гимназии, в Академии художеств в Петербурге. Жил в Карачаево-Черкесии, Ставрополе, Пятигорске, Херсоне, Очаково.

Коста Хетагуров родом из маленького осетинского горного аула Нар. Он владел несколькими кавказскими языками, изучил французский, блестяще знал русский. Прекрасные стихи и поэмы, написанные по-русски, по праву позволяют считать его по-настоящему русским поэтом (на осетинском языке им написано всего около 60 стихотворений, на русском - 150 стихотворений, 6 поэм и письма).

К.Хетагуров прекрасно знал историю, географию, культуру и быт горских народов: осетин, кабардинцев, ингушей, чеченцев, других народов Северного Кавказа. Именно он был одним из инициаторов создания во Владикавказе "Общества вспомоществования переселенцам, следующим из центральных губерний России на Кавказ и обратно".

Для Коста Хетагурова Отечеством была Россия со многими ее народами и проблемами. И сегодня достаточно злободневно звучит голос национального гения "о гармоничном развитии всех народов" как необходимом условии процветания современной России. Наверное, потому значение Коста ощутимо не только в нашей республике. Ему установлены памятники в Болгарии, на Украине, в Ставрополе, Карачаево-Черкесии. Его именем названы улицы в Санкт-Петербурге, Пятигорске, Херсоне, Очакове, Остроге… Практически во всех этих городах и пройдут праздничные мероприятия, посвященные 150-летию Коста.

- Известно, что Национальная научная библиотека республики основывалась с участием Коста Хетагурова?

- Это действительно так. Библиотека была основана в 1895 году усилиями местной интеллигенции во главе с преподавателем женской гимназии, которая на тот момент существовала во Владикавказе, - Варварой Григорьевной Шредерс (урожденная Ломоносова). На тот момент в городе не было общедоступной библиотеки. Существовали библиотеки платные, которые были ориентированы на определенный социальный круг. Поэтому Варвара Григорьевна совместно с представителями местной интеллигенции, в числе которых был и Коста Хетагуров, задались целью создать такую библиотеку. И благодаря их усилиям эта библиотека была создана.

Варвара Шредерс была в дружеских отношениях с Коста Хетагуровым. Он посвятил ей несколько стихотворений, подарил одну из своих работ - картину "Горянка" с дарственной надписью: "Вы первая заронили луч света в наши темные аулы, Вы первая призвали нашу горянку к учению".

Первоначальный фонд библиотеки Шредерс состоял из пожертвованных, дарственных книг. И сегодня особый интерес представляет уникальный каталог библиотеки Шредерс: в нем означены книги более 3000 авторов. Под инвентарным номером N697 Шредерс зарегистрирована книга Коста Хетагурова - сборник стихов, написанных им на русском языке, изданный в Ставрополе в 1895 году. Книга до сих пор хранится в редком фонде нашей библиотеки. Там же хранится и прижизненное издание единственной пьесы Коста Хетагурова "Дуня" (1902 г.). Библиографической редкостью сегодня стало и первое издание "Осетинской лиры" ("Ирон фандыр" - осет.). Как известно, "Осетинская лира" Коста была впервые издана во Владикавказе, в типографии Шувалова, в день, когда вся мировая общественность праздновала 100-летие со дня рождения А.С.Пушкина.

Сегодня библиотека - самый крупный информационный и образовательный центр республики. В частности, показателем этого является создание на базе библиотеки содружества "Культура Осетии", которое объединяет творческую и научную интеллигенцию республики. Образовательная функция библиотеки наиболее ярко выражается в создании университета национальной культуры. Он включает в себя несколько программ, основная из которых - изучение осетинского языка. Это не просто курсы, а обучение по новой методике, которая сейчас разрабатывается в Северо-Осетинском педагогическом институте. И библиотека как раз станет местом апробации этой методики.

В целом на сегодня фонд библиотеки составляет более 1 млн 300 экземпляров книг. Помимо этого, библиотека имеет довольно большой фонд периодических изданий.

- Какое участие примет главная библиотека Северной Осетии в мероприятиях в рамках празднования Года Коста?

- Прежде всего хочу подчеркнуть, что национальная библиотека за более чем вековую историю никогда не отдалялась от такой многогранной темы, как жизнь и творчество Коста Хетагурова. Представить библиотеку без Коста просто невозможно. Это была и есть наша ежедневная работа, в частности, - краевого отдела библиотеки. Но, конечно, год 150-летия Коста должен стать по-настоящему насыщенным, ярким, наполненным более глубоким смыслом.

В рамках года Коста в библиотеке разработан свой план мероприятий, в него вошли очень интересные разноплановые мероприятия - от выставок, литературных вечеров, конференций (как в республике, так и за ее пределами, в том числе в ближнем зарубежье) до издательской деятельности.

Практически с первого дня 2009 года у нас в холле можно ознакомиться с большой выставкой: "Весь мир - мой храм Осетия. 2009. Год Коста". Здесь представлен богатый книжно-иллюстративный материал из фондов главной библиотеки Северной Осетии. Экспозиция включает тематические разделы: "Сто жизней прожил ты земных…", "Вокруг Коста", "Нет! Я люблю Владикавказ", "Россия-Осетия. 1774-2009. Навеки вместе", "Коста и русская культура", "Коста и русские художники", "Коста и русская литература".

Основная задача выставки - не только познакомиться с наследием К.Хетагурова, но и увидеть, насколько он многогранен, как глубоко связан не только с малой родиной - Осетией, но и Россией в целом, российской культурой, заставить задуматься над неразгаданными поныне тайнами творчества великого поэта.

Показателем принадлежности Коста не только к осетинской, русской, но и мировой литературе, несомненно, является то, что в последние годы за рубежом стали выходить сборники переводов его произведений, статьи о жизни и творчестве. С часть этих переводов можно ознакомиться на выставке.

На выставке представлено также более 250 книг, газет, журналов, иллюстраций, в том числе и уникальных. Экспозиция уже вывозилась в Академический Русский театр им. Е. Вахтангова в дни премьеры спектакля по пьесе Коста Хетагурова "Дуня".

Совсем скоро - в октябре 2009 года, в дни юбилея, - она будет демонстрироваться в Москве, в выставочном зале Российской государственной библиотеки (бывшая Ленинская).

- Какие еще мероприятия запланированы непосредственно к юбилейной дате?

- В общем, на октябрь этого года намечены все главные мероприятия, запланированные в рамках Года Коста.

Национальная научная библиотека примет участие в проекте "Образование для взрослых" на Украине. Отрадно отметить, что оно состоится по просьбе наших украинских коллег. Немногие знают, что творчество Коста Хетагурова было широко распространено и в этой стране. Он некоторое время жил на Украине, в Херсоне, где одна из улиц даже названа его именем.

В прошлом году мы получили в дар книгу известного кубанского и украинского литературоведа и краеведа В.Н.Орла "В поисках истины". Эпиграфом к книге взяты слова Коста Хетагурова:

"Блажен, кто душой и умом
Прославлен в народе своем,
Чье ценится веское мненье!"

Кроме того, целая глава книги посвящена Коста Хетагурову, которого украинский краевед высоко почитал. О Херсонском периоде жизни Коста рассказывает и книга В.Кравченко, изданная в Ставрополе к 150-летию Хетагурова "Коста - сын Леуана". На украинский язык переведены многие произведения Коста Хетагурова. Кроме того, первый фильм о Коста был сделан на Украинской студии. То есть интерес данного проекта к творчеству Коста закономерен.

На конференции мы представим два выступления: "Творчество Коста Хетагурова" и второе - "Коста и Украина". Повезем с собой книги к юбилею, новинки, небольшую выставку и видео-презентацию.

Среди других знаковых мероприятий - участие библиотеки в экспедиции по местам Коста, которая организована совместно министерством культуры Северной Осетии и Обществом книголюбов. Основной пункт назначения экспедиции - Карачаево-Черкесия, которую называют второй родиной Коста Хетагурова.

Мероприятия пройдут в селе, носящем его имя. Среди членов экспедиции - председатель Союза писателей Осетии Камал Хадов, лауреат премии им. Коста Хетагурова Шамиль Джикаев, заслуженный художник Осетии Мурат Джикаев, декан факультета искусств Северо-Осетинского государственного университета Борис Хозиев. В рамках этого мероприятия пройдут встречи со студентами и школьниками Карачаево-Черкесии, с представителями осетинской диаспоры. Будут организованы круглые столы, книжные выставки, презентации.

Кроме того, мы планируем создать полнотекстовую электронную базу: "Весь Коста". В мультимедийный проект будут включены все произведения Коста: поэзия, проза, публицистика, а также фотографии, письма, документы. База данных будет представлена на CD-дисках и размещена в Интернете. Стоит отметить, что подобный проект реализуется впервые. В Интернете есть отдельные стихи Коста, но то, что предлагает наша библиотека - это действительно новая форма услуг для читателей, для тех, кто интересуется осетинской поэзией, творчеством Коста Хетагурова.

- Среди прочих мероприятий Вы упомянули об издательской деятельности. О чем конкретно идет речь?

- К 150-летию Коста библиотека готовит к изданию два проекта.

Первое - это издание библиографического указателя "Коста Хетагуров. 1887-2009 гг." Из персональных библиографий осетинских писателей лучше всего разработана библиография Коста Хетагурова. В разные годы неоднократно предпринимались попытки составления библиографического описания литературы о великом поэте.

Библиографическое же пособие сотрудников Национальной научной библиотеки Северной Осетии, подготовленное к 150-летию Коста Хетагурова, - наиболее полное библиографическое издание. Оно является указателем учетно-регистрационного типа. В нем учтен громадный хетагуровский материал: книжный, журнальный, газетный и архивный, изданный с 1887 по 2009 гг. в нашей стране на русском и осетинском языках, а также переводы сочинений Коста на языки народов мира, вышедшие у нас в стране и за рубежом отдельными изданиями.

В отличие от своих предшественников, этот указатель является биобиблиографическим, то есть содержит Летопись жизни и творчества Коста Хетагурова и включает более 35 новых разделов, таких, как "Коста на языках народов России", "Коста на иностранных языках", "Афоризмы Коста", "Коста в жизни", "Коста и Осетия", "Коста в Ставрополье", "Коста и Украина", "Коста и религия", "Коста в Интернете" и т.д.

Второй проект, который сейчас готовится к изданию, - это подарочное издание "Только одно стихотворение". Речь идет о стихотворении Коста "Завещание" ("Ныстуан" - осет.), которым открывается сборник поэта "Осетинская лира". По сути, это программное стихотворение поэта. В нашей библиотеке есть переводы многих произведений Коста на языки разных народов мира. Но данный проект во многом уникален - он предполагает издание только одного стихотворения Коста в различных переводах отдельной книгой.

Подарочное издание, небольшое по размеру, включит в себя 29 вариантов этого стихотворения на разных языках. В том числе на русском, английском, французском, украинском, грузинском, армянском, греческом, кабардинском, балкарском, ингушском, чеченском, черкесском, карачаевском и других.

Первоначально мы планировали, что в сборник войдет 22 стихотворения, а в процессе работы выяснилось, что переводов значительно больше. Более того, на одних и тех же языках мы получили по несколько вариантов переводов, но в сборнике было решено опубликовать по одному переводу на каждом языке. Сборник будет открываться небольшим предисловием на осетинском, русском и английском языках.

Идея проекта "Только одно стихотворение" заключается в том, чтобы показать, насколько осетинский поэт Коста Хетагуров интернационален и многогранен. Работать над ним довольно сложно. Некоторые варианты переводов были в архиве нашей библиотеки, но в большинстве случаев приходилось связываться с регионами. Уверена, что большой труд создателей сборника, сотрудников нашей библиотеки, будет оправдан, и этот сборник в год 150-летия Коста станет настоящим подарком для многонациональной Северной Осетии и гостей республики.