Сибирь / Репортажи 21 марта 2012 г. 11:05

Причина судебных тяжб вокруг "Бхагавад-гиты как она есть" заключается в недостатке знаний об индуизме - президент Ассоциации индийцев в РФ

Томск. 21 марта. ИНТЕРФАКС-СИБИРЬ - Ассоциация индийцев в России намерена больше информировать людей об индуизме после судебных разбирательств вокруг книги "Бхагавад-гита как она есть" - одного из толкований индуистского священного писания "Бхагавад-гита".

"Одна из причин произошедшего (судебных разбирательств - ИФ) - недостаток информации об индуизме в России. Мы будем это исправлять", - заявил президент Ассоциации индийцев в РФ Санджит Кумар Джха на пресс-конференции в пресс-центре агентства "Интерфакс-Сибирь" в Томске в среду.

По его словам, представители индуизма, как религии, пытались наладить диалог с другими конфессиями в России, однако к успеху это не привело.

"Мы сделали вывод, и мы будем всячески стараться, чтобы было между нами понимание, Мы создали Совет индуистских общин в России, который будет вести диалог с другими конфессиями, информировать общественность об индуизме", - отметил С.К.Джха, не уточнив методов информирования.

Он выразил удовлетворение решением Томского областного суда, вновь признавшим неэкстремистской книгу "Бхагавад-гита как она есть".

"Мы очень благодарны российскому правосудию, а также ученым, которые посвятили свою жизнь изучению индийской культуры, за то, что они высказали свое мнение, касательно книги", - подчеркнул С.К.Джха.

Президент ассоциации также сообщил, что после оглашения решения суда о не признании экстремистской "Бхагавад-гиты как она есть" он проинформировал о произошедшем посла Индии в России Аджая Малхотра. "Он поздравлял и был очень рад", - добавил С.К.Джха.

Летом 2011 года прокуратура Томской области обратилась в суд с иском о признании экстремистской книги "Бхагавад-Гита как она есть" с комментариями основателя международного общества сознания Кришны (ISKCON, также известного как движение "Харе Кришна") Бхактиведанты Свами Прабхупады.

По просьбе прокуратуры специалисты Кемеровского государственного университета (КемГУ) провели психолого-лингвистическую экспертизу книги "Бхагавад-Гита как она есть".

Судебный процесс был начат на основании того, что в книге содержатся "признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии".

Суд в Томске вызвал бурную реакцию в Индии: этой теме были посвящены дебаты в парламенте и заявление главы индийского МИД.

Представитель МИД РФ Александр Лукашевич ранее подчеркивал, что на предмет причисления к числу экстремистских материалов судом рассматривается именно русскоязычное издание книги "Бхагавад-Гита как она есть", а не само священное писание "Бхагавад-Гита". По его словам, произведение представляет собой авторизированный перевод оригинала с санскрита на английский язык. На русский язык книга была переведена в 1984 году.

В конце декабря 2011 года суд отказал в удовлетворении иска прокуратуры о признании экстремистской книги "Бхагавад-Гита как она есть".

В конце января 2012 года прокуратура Томска направила в суд апелляцию на это решение. Суд, в свою очередь, согласился рассмотреть данное апелляционное представление.

21 марта Томский областной суд не удовлетворил апелляцию прокуратуры, оставив в силе решение суда первой инстанции.

"Бхагавад-Гита" (санскрит - "Божественная песнь") - памятник древнеиндийской литературы, один из священных текстов индуизма, в котором представлена основная суть его философии.

Повествование религиозно-философской поэмы, части великого индийского эпоса "Махабхарата", построено на беседе между двумя героями эпоса перед началом великой битвы - Арджуной и его колесничим Кришной. Кришна вдохновляет Арджуну на битву во имя справедливости.